The Wilbert Coffin Story (français ci-dessous)


My daddy seen him, with shackles on his hands

He was young but knew who it was, all the talk was of this man

And the stories grew, and some they knew more than they would say,

Three Yankees shot, down in Gaspé, some poor boy's gonna pay


Just a stoic man, with a few mining claims

When Altoona County cracked the whip, at him was laid the blame

You see, they got their man, but any man could have killed

Cause justice does leave holes that the innocent sometimes fill


And Coffin's lawyer never called on anyone

In his defence, no one took the stand

And the prosecution claimed, "Find the thief, you'll solve this crime"

But have you ever been in the wrong place at the wrong time?


Three years went by, and they sentenced him to hang

He swore "I ain't the one" and his hangman felt the same

With seven unlucky chimes, and a single death flag raised

Wilbert Coffin was sent to an early grave


And then he said . . .


"Into thy hands Lord, I commend my soul"

"Into thy hands Lord, I commend my soul"

"Into thy hands Lord, I commend my soul"

"Lord, I, I commend my soul"




L'histoire de Wilbert Coffin

Mon père l'a vu, les menottes aux poignets

Il était jeune, mais il savait qui il était. On ne parlait que de lui

Et l'histoire a grandi, et certains en savaient plus mais ne le disaient pas

Trois Américains morts, tués en Gaspésie, un pauvre garçon va payer.


Un homme stoïque, avec quelques claims miniers

Quand Altoona County a mis de la pression, c'est lui qu'on a blâmé

Voyez-vous, ils ont leur homme, mais tout homme aurait pu tuer

Car la justice laisse parfois des trous que les innocents remplissent


L'avocat de Coffin n'a pas demandé de témoins

Pour sa défense, personne n'est venu déclarer

Et le procureur a dit : « Trouvez le voleur et le crime sera résolu. »

Avez-vous déjà été au mauvais endroit au mauvais moment?


Trois années ont passé, et il va être pendu

Il a juré « Ce n'est pas moi », et le bourreau était d'accord

Le glas a sonné sept fois, et on a levé le drapeau de la mort

Wilbert Coffin est allé au tombeau avant l'heure


Et il a dit . . .

« Entre tes mains, mon Dieu, je remets mon âme. »

« Entre tes mains, mon Dieu, je remets mon âme. »

« Entre tes mains, mon Dieu, je remets mon âme. »

« ? mon Dieu, je remets mon âme. »